Board logo

标题: [转帖]部门、职位英文说法 [打印本页]

作者: Jimmy    时间: 2007-4-24 13:27     标题: [转帖]部门、职位英文说法

“绩效管理”,目前英文的所谓“performance management”、“performance measurement”,基本都是针对组织和针对流程,不是针对个人的。5 q8 R' g6 L3 _' j
而一般HR心目当中的绩效考核,在英文当中的准确翻译是“performance appraisal”0 m) q( l* ^* M& X; l

7 ~  F3 z2 e2 q' N6 l人事部 Personnel Dept.  _, E# }$ R! |4 P4 n
(人力资源部)Human Resources Dept.. O, v1 A7 \  U' m- B
总务部 General Affairs Dept.
2 K' W! P; i) B( h总经理室General Manager /厂长室Factory Director
- t6 p# T2 h. j  R- T' X3 e1 u采购部/供应部Sourcing Dept.( Q+ I+ W7 U) E5 B' M
调度部 Production Dept.: }( |. j7 ^' q$ [
财务部 General Accounting Dept., ~" k3 w. h: S/ _1 }7 ~+ D
财务部部长办公室Accounting Supervisor
2 l" }0 E( `/ s, S6 Y2 s工程部 Engineering Dept.  n/ t0 v9 G: N' H% a- @$ q
副厂长Assistant Manager
3 g  S0 B8 p( L0 O1 C7 R- a4 g总工程师 Chief Engineer
% q7 K8 j4 Y& Z" \4 F工装室 . L! y; \" K) M+ I9 {! [
品管部 QC Dept.
  O( v: I/ J' I  |/ O9 b: U5 b销售部 Sales Dept.
( E* e% d$ X+ [  a; q# k内销部 Domestic Dept.& h  z! d$ e8 |( a; A9 D& p
出口部 Export Dept.
3 ~& s9 ]  _+ f0 Q4 h; Z: q0 T$ }样品室 Showroom$ G* U' t3 k2 B  x8 d
厕所 Washroom
6 m. B; Q" e& G* Q& {7 T; a5 E
" R+ N; d# j  N# v. d7 y总公司 Head Office- {8 O; t. s8 j) X0 b* T2 b% m; y
分公司 Branch Office+ J0 ]: G9 R, h- g) a
营业部 Business Office8 O8 V* X0 J, P! C( x4 m
人事部 Personnel Department
$ Y" A6 H/ Z8 M8 Y  @(人力资源部)Human Resources Department- N% W1 K% v; c( ], C3 V. O/ K
总务部 General Affairs Department5 q0 ~/ x& y( r* V% r1 Q- _  h1 R
财务部 General Accounting Department
7 w+ D& T. P. e- ?; l销售部 Sales Department
% A* _, S/ I* v6 ]9 i0 c/ U( c促销部 Sales Promotion Department
4 L1 N9 l6 [1 u2 S国际部 International Department
* N0 P# ~: q" T出口部 Export Department9 g2 h* W) x0 B8 ?. `3 ~/ @4 z
进口部 Import Department. s) B& l$ e3 H( K4 k1 C8 s  h
公共关系 Public Relations Department7 L( X7 b3 n% x) c, |  F
广告部 Advertising Department
& ], P' x+ ~3 O# ?# R  L% L企划部 Planning Department
$ V6 @, \# B$ D* C; o9 `' a产品开发部 Product Development Department
1 R$ X9 k2 _7 q) i% A$ |4 O研发部 Research and Development Department(R&D)
8 C( H$ m3 N5 ~$ c( Z, Q秘书室 Secretarial Pool4 K8 Q  M/ u6 Y# U! ^' g: t  T

) B2 D" `& S. J2 a8 q0 ^. |2 hAccounting Assistant 会计助理 
3 s3 N  {' j' y8 Y( b, w$ c/ tAccounting Clerk 记帐员 6 e, w" U( M2 w7 ]3 N
Accounting Manager 会计部经理 - E! O$ e' a  @3 a9 J+ x
Accounting Stall 会计部职员 # ?$ C' j9 ?* r
Accounting Supervisor 会计主管
. Y  ?# Z2 Q- e" g1 N, eAdministration Manager 行政经理
: a6 {9 T# C# Z' G1 ^. O  IAdministration Staff 行政人员
7 l7 Z  j6 R$ C4 J+ _. ?Administrative Assistant 行政助理
- R& F% ~! t4 f. _9 W1 wAdministrative Clerk 行政办事员
5 ]( \9 f# x  [2 d2 D; V  c" c3 z6 ]- ?Advertising Staff 广告工作人员 8 Y9 @7 [  S* B" [4 b, u
Airlines Sales Representative 航空公司定座员 : y: ^! J  h; @
Airlines Staff 航空公司职员
+ ^9 l% r8 e1 O: p, NApplication Engineer 应用工程师 ( ?5 r7 V2 |! W. V7 \
Assistant Manager 副经理 . s$ M' N0 S5 \- Y' }* _
Bond Analyst 证券分析员 & `) w) }& t# {
Bond Trader 证券交易员
. t3 o% ~# h; P( f; V  I( XBusiness Controller 业务主任
3 n6 L3 |- V8 d2 U% `( MBusiness Manager 业务经理   y2 I3 E9 K. b& t, i
Buyer 采购员
; N( S0 z  Q) j9 QCashier 出纳员 2 x+ i8 A! z# Z  u' e
Chemical Engineer 化学工程师 8 a7 ?  |; a6 p  ?
Civil Engineer 土木工程师 % [$ a8 Z) G' s# |
Clerk/Receptionist 职员/接待员 . ?; x' p; t# M) L9 ?, }& q  ]
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
" a. X5 C' _7 u+ x3 sComputer Data Input Operator 计算机资料输入员
3 q* L7 i. j  _- A0 Y) H6 Q* OComputer Engineer 计算机工程师
/ J1 Z* t0 p! M: _2 GComputer Processing Operator 计算机处理操作员 2 q$ M; }' J( F
Computer System Manager 计算机系统部经理 ) G6 _- r$ C- _" O* z
Copywriter 广告文字撰稿人 0 D% h4 O! q6 s( r. Q
Deputy General Manager 副总经理
6 R( X) j& Q# t; s' b4 GEconomic Research Assistant 经济研究助理 . O+ f' Q( C1 F* J7 w
Electrical Engineer 电气工程师 % j: ~) f' ~0 F* _+ h. N' s, _- ]( i
Engineering Technician 工程技术员
+ _8 ~. s0 \  U7 R" x$ kEnglish Instructor/Teacher 英语教师 % Z6 N1 @" ~* E' y: Q3 H1 j/ I  p0 G
Export Sales Manager 外销部经理 0 ?2 t4 ~, Q% s1 X
Export Sales Staff 外销部职员 5 D# B* r0 v; Z" P, w% Q
Financial Controller 财务主任 0 h* C4 ^. Y: E: Q
Financial Reporter 财务报告人 ; `, X2 R9 }) P; j: d7 X1 s* J8 X
F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员   v; V. N1 v9 c! |7 y) D
F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员 4 s0 B* `1 `7 C# G+ h8 F4 t% y) F
Fund Manager 财务经理 " X0 Y" o1 Z& t) c2 J/ p9 H
General Auditor 审计长 4 |& c5 S% ]1 `( Z% r  {
General Manager/President 总经理  
$ W. p: f5 f9 cGeneral Manager Assistant 总经理助理
# i/ ~( g0 ?+ E0 v, Q, }, B# o- rGeneral Manager‘s Secretary 总经理秘书  + I5 k) ^  |! k/ k! l
Hardware Engineer (计算机)硬件工程师
% Z7 g. v' {8 h# SImport Liaison Staff 进口联络员 / c6 ?# Q6 T# k5 u
Import Manager 进口部经理 $ r& g# {8 g' i: ^8 q
Insurance Actuary 保险公司理赔员 ! M% A" {0 s( L. O
International Sales Staff 国际销售员
  W' H6 P6 t% o* C/ ?. F# BInterpreter 口语翻译
+ q% |# X, m1 [( k6 bLegal Adviser 法律顾问
  q6 `4 c- Z0 |4 _1 @, X3 SLine Supervisor 生产线主管
/ h2 Q1 v1 Q9 d5 [0 RMaintenance Engineer 维修工程师 # j! d- J0 {% x( ~3 g% U2 g4 L, p
Management Consultant 管理顾问
3 O- ]0 x5 k6 ?, c* X; `9 HManager 经理 " g+ d" m- `( v* X* Q
Manager for Public Relations 公关部经理 8 f8 \2 J4 s, R9 s
Manufacturing Engineer 制造工程师
5 G, \$ ?; h. [( ~% ^& eManufacturing Worker 生产员工
+ ]( `7 G' i; V5 `3 G3 Y/ G3 p9 LMarket Analyst 市场分析员
- d8 P4 x" x. E8 KMarket Development Manager 市场开发部经理
3 \3 e  }% T6 j) a0 x6 O0 xMarketing Manager 市场销售部经理
8 F0 s. C  i  Z: j2 p. q1 JMarketing Staff 市场销售员
# t* u( U" Y+ _) s: V, UMarketing Assistant 销售助理 ' N' [' Z: _; F% z6 w: E
Marketing Executive 销售主管 , |8 t; V& B# J; B
Marketing Representative 销售代表 , X# l* q8 A" {. {. B) Z5 ]3 e
Marketing Representative Manager 市场调研部经理
* Q3 z; v5 _( X4 d( P- cMechanical Engineer 机械工程师 * N* J6 X& q" |. o# P
Mining Engineer 采矿工程师 ( I2 ~; X6 k/ M9 S: X8 t+ ~6 ^) U  z. f
Music Teacher 音乐教师
& Y2 ?; S) \1 R# j5 k& ]0 f  tNaval Architect 造船工程师
" ]* q- e, U* P. {Office Assistant 办公室助理 ( q3 i" b! q' i+ s
Office Clerk 职员
" w. v% i- m( g* }6 y) Q; qOperational Manager 业务经理 * r1 {/ O4 x! T1 j1 |
Package Designer 包装设计师 - Q) ]4 f8 z. _  {8 f6 I6 _
Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员
3 E* ^4 C; d' X3 b  W5 W6 I9 zPersonnel Clerk 人事部职员
7 v0 w$ z; ]& k* {6 P; dPersonnel Manager 人事部经理
* w+ K+ s& [% R9 P$ D6 P& uPlant/Factory Manager 厂长
& f0 z7 J0 k( EPostal Clerk 邮政人员 
) V' {+ k9 d9 c3 k6 M- JPrivate Secretary 私人秘书  . S1 N- g1 q  [
Product Manager 生产部经理 3 ~4 H9 M6 g! i- z
Production Engineer 产品工程师 * x! j! y& d9 D2 q
Professional Staff 专业人员 ' C5 \3 l( ?& h/ `
Programmer 电脑程序设计师  - u+ |3 `% |& `$ q
Project Staff (项目)策划人员
1 r  @: H9 F# u+ l6 m3 a; ?1 wPromotional Manager 推销部经理 - ]9 l9 m. J$ p+ `0 N) t0 T
Proof-reader 校对员
* B7 s$ Y1 F1 ?1 ?Purchasing Agent 采购(进货)员
8 a& O0 x+ w) H. r) c  rQuality Control Engineer 质量管理工程师
1 y- f/ V' U3 W3 t2 j/ S9 d; VReal Estate Staff 房地产职员
, M" W/ s, e$ V1 mRecruitment Coordinator 招聘协调人   
5 ]7 k8 b, s+ J  n* SRegional Manger 地区经理 # h0 N' W  u& N8 }; a
Research & Development Engineer 研究开发工程师   c9 ]. r; k. k0 ^7 i9 l
Restaurant Manager 饭店经理
  O& n" S0 }: O1 ]; b! tSales and Planning Staff 销售计划员
& e* b! R4 D6 V+ l, Q% WSales Assistant 销售助理
' ^" J6 N) U5 I, ESales Clerk 店员、售货员 : }$ O4 X4 \2 H" \, W
Sales Coordinator 销售协调人
* E3 C$ \: V8 T. y" Q7 x/ SSales Engineer 销售工程师   i' O! n- h  c& \, A$ X. S
Sales Executive 销售主管 
  U! q5 ~! I# h+ X0 OSales Manager 销售部经理  # t0 }7 _- P- H+ B  {
Salesperson 销售员
2 x' W4 Q' ^! T* PSeller Representative 销售代表
, A6 @+ `$ c1 `) `- P* ~, K5 u! bSales Supervisor 销售监管 % _, s* z, a3 T  o5 A: {" x
School Registrar 学校注册主任 2 J, Z) m2 R% c9 y: K- U' ]
Secretarial Assistant 秘书助理
3 J8 T9 _) C' n$ O" s- c  ?Secretary 秘书 1 X3 m; R8 e, d' y
Securities Custody Clerk 保安人员
9 N, c# p! q- Q- F$ [Security Officer 安全人员 - F: D; `) H* N9 w4 x0 |2 f1 y
Senior Accountant 高级会计 2 a- c5 H6 i' f$ ]: e
Senior Consultant/Adviser 高级顾问 0 S  _4 n! {8 k" u& z" B! H; _" V
Senior Employee 高级雇员 + n6 D0 @- G7 n) i
Senior Secretary 高级秘书 8 t- @8 R3 `8 J% D" o5 c" `
Service Manager 服务部经理 ) Y0 u( P  o" Y
Simultaneous Interpreter 同声传译员 ) S- I& x( ~$ _& x6 P2 ]: n8 d
Software Engineer (计算机)软件工程师
. v4 s4 u' g3 M6 o# X' uSupervisor 监管员
& J5 Y: I1 A7 a4 [) VSystems Adviser 系统顾问 / I, x4 e% \3 K2 c4 N; S+ {
Systems Engineer 系统工程师 : l! S' U7 E* A5 q
Systems Operator 系统操作员
$ n% h$ n* B) DTechnical Editor 技术编辑 0 Q& k* i  m. N- e: c
Technical Translator 技术翻译 / M) g3 ]4 i9 E/ R( F" M
Technical Worker 技术工人
0 F9 k" I2 F* \+ Y. y  |0 k& n/ gTelecommunication Executive 电讯(电信)员
8 I( ?; _1 X& D9 T# JTelephonist/Operator 电话接线员、话务员
1 q; }! X$ H! f" [% @Tourist Guide 导游 " o" b% R2 M$ a" `* O/ N  x4 s
Trade Finance Executive 贸易财务主管
# o/ H8 y: {' j. o9 U( ], K: y6 xTrainee Manager 培训部经理
4 f6 Y$ w7 C' a( oTranslation Checker 翻译核对员
5 u% R6 B! }. S' X; I* l1 [) @Translator 翻译员 ; u) ~- K7 `" g3 z- l9 s8 l
Trust Banking Executive 银行高级职员 8 o# d. e9 _. K/ J. N; r- {. e
Typist 打字员
' ]) _5 r2 u6 \- N! t; zWord Processing Operator 文字处理操作员




欢迎光临 管庄论坛 guanzhuang.net (http://www.guanzhuang.net/) Powered by Discuz! 7.2