管庄首页 | 管庄资讯 | 房屋租售 | 活动聚会 | 求职招聘 | 常营商铺 | 常营论坛 | 联系站长
返回列表 发帖

工程建设现场英语500句

十七、工艺管道5 g/ c8 H" Y5 {2 z2 s, f; M0 C
PROCESS PIPING$ v+ K& o, U- F/ h' x: o
403 The design of the process piping is performed directly on a model of the project.
' j6 f$ ^' C& {# J- Y工艺配管的设计是直接按照工程项目的一个模型完成的。
* c1 ~, i3 ^0 \404 The model is an actual working tool for piping. 4 d" v# x4 N- \* @; Z: m1 Y% G
模型是配管用的实际工具。3 ~! }. s! }- T
405 Piping erection work include: prefabrication, placing, aligning, welding and bolting.
4 G% Y* `# N" A8 t1 H5 [3 ~! e管道安装工作包括:预制加工、安置、对准、焊接和连接。3 d: h5 y0 p5 h5 ~2 U7 H
406 Our piping prefabrication workshop covers a total area of 1000m2." b; v! D5 q! r5 v
我们的管道预制加工厂拥有一千平方米的面积。9 f6 m2 l8 y8 \( B( d  D6 j
407 We can perform the pipe by following operations: cutting and mechanical chamfering, manual and automatic welding.
: `% Z/ J" n; g9 q5 m我们可以对管子进行下列预制加工:切割和机械加工坡口,手工和自动焊接等。
8 A! U% `; f3 ?: b408 The computer generates isometric drawings and prints out bill of materials.
& M1 e3 x; K% d) P计算机绘出管道空视图,并打印出材料明细表。  G% _0 G, x: T/ S+ S+ z
409 We shall complete the manhour requirements for the site fabrication (site erection ) of this drawing.
6 A4 _+ @# ?/ s. \" e" e' e; e. v我们将制订这张图纸现场制作(现场安装)所需的工时条件。
; A0 g, a" e) n) A& ?1 L410 Seamless steel tube is made in sizes for 1/8 to 24 inches.3 |! Y4 j- H( j- z. R
无缝钢管制作的尺寸从八分之一寸到二十四寸。
- c9 _$ u. W  N5 Q1 ]. ^/ {4 E) l411 Spiral-welded steel pipe is available in sizes from 6 to 36 inches., `4 F+ w" h0 D9 N2 H+ g
螺旋焊接钢管的尺寸从六寸到三十六寸。1 q% ^) M* ^9 ?- E% N0 p
412 Two types of end are standard on steel pipes and fittings, that is flanged and screwed.; {$ t' B& O: ]% {
钢管和管件有两种标准端部型式,即:法兰和丝扣。9 b, ?# @2 S. B" D  Y4 H8 P$ L5 e
413 This pipe is made of carbon steel (stainless steel ,cast iron, plastic).$ }& R0 H5 ~- q! Z$ {/ [; o* q
这管子是碳素钢(不锈钢、铸铁、塑料)制成的。
8 \" W: e: z" J; X% e4 c) V; q) ]414 We usually use elbow (bend, flange, tee, reducer) as a kind of pipe fitting.
1 W+ R% s# D/ L$ `! O$ c+ }我们常用弯头(弯管、法兰、三通、大小关)作为一种管件。9 @2 m; U; \2 I% t7 r
415 What is the installation elevation of this pipeline?% t' U' E& p8 U  d6 _
这条管线的安装标高是多少?) v( v, }8 Q6 f9 ]$ Q
416 This pipeline will be installed on the No.8 pipe rack.
) i) A5 f% D" _6 C这条管线将安装于八号管廊架上。4 u* O( r" V) u! ?0 C/ c" V
417 The transfer medium in this pipeline is liquid ammonia (process air, soft water, alkali liquor, acidic gas).& {! z9 X! i; W+ v5 S
这条管线的输送介质为液氨(工艺空气、软水、碱液、酸性气体)。; \7 s4 N' M1 {8 `& X
418 This is a gate valve (check valve, butterfly valve, cut-off valve, magnetic valve, remote valve, relief valve, throttle valve, cock).
2 U: l, a; _: b% r0 |这是一个闸阀(止回阀、蝶阀、切断阀、电磁阀、遥控阀、安全阀、节流阀、旋塞)。
! `5 ]2 Z  O3 m/ ?: i8 E% l6 X: p419 Please explain the method of field test and flushing (blowing off )of the pipelines.* Z3 M' Q" a5 h8 [) \- w6 V
请说明管线的现场试验和冲洗(吹净)方法。
) h& F7 {% X0 b9 p420 We shall conduct the clean water for the hydrostatic test of the austenitic stainless steel pipe.$ ~1 N$ H4 Q% M
我们将为奥氏体不锈钢管的水压试验引进净水。
$ n3 C3 d, e8 s# M6 I421 We need a piping material list (list of piping support, bill of welding rod).7 Q6 T$ i$ Z7 m& k; K
我们需要一份配管材料表(管架一览表、焊条明细表)。, ]& G+ V  F" U% a# _
422 The welding (heat treatment) of pipes have been carried out with incorporated programming.
- B* G( x' w3 @  P; i管子的焊接(热处理)现已按照编写的程序完成。, B. _; v6 U" i1 |% p# P  i- H
423 We can carry out various treatment for the inner surface of pipes, such as sanding, chemical pickling, purging and passivation.
# G7 `, n2 g: ^+ {我们可以进行管子内壁的各种处理,诸如:喷砂、化学酸洗、冲洗和钝化。/ I# b2 [, A! B( b, e. o+ h7 K- Q  b
424 The outer surface of this pipeline will be painted in green (red, yellow, blue, white, black, grey, brown) colour.
% `( L2 b% |: P$ J5 _/ V6 Y这条管线的外表面将涂刷绿(红、黄、蓝、白、黑、灰、棕)色。
管庄论坛QQ2群欢迎你:68121642
管庄人都爱管庄网:http://www.guanzhuang.net

TOP

十八、质量管理
4 O6 s3 d' k3 s1 @) B8 mQUALITY CONTROL
: Y' k7 t- u6 q! w2 h& {425 Total Quality Control(TQC) is a better quality control system.
! B* S8 Y3 {3 K3 b9 K全面质量管理(简称TQC)是一种较好的质量管理体系。
% r+ @3 M" [2 C( z$ j426 TQC over the project will be strengthened.
$ {' V5 c$ S1 s' N& h7 A2 l' g对于这个工程的全面质量管理将要加强。
5 _9 p  i6 |. H427 To maintain the best quality of the construction work is the important responsibility of the field controllers.0 M( w. r+ c! U5 h" [- M
保持施工工作的优良质量是现场管理人员的重要职责。
$ s) I2 i' f6 x% z4 m# L5 M1 X( J428 We possess skilled technician and complete measuring and test instruments used to ensure the quality of engineering .
! r0 h3 h' x( p% c9 a我们拥有熟练的技术力量和齐全的检测手段,可以确保工程质量。7 N0 S1 H+ H6 V; ]- ?
429 Field inspection work is handled (executed, directed )by our Inspection Section.
+ A) X- y7 I. E现场检查工作由我们的检查科管理(实施、指导)。( q7 d) s( `" F6 V) b& T
430 Our site quality inspector will report to the Project Manager everyday.6 H! U3 h; ~$ s/ H6 k' q( U. T, }, m
我们的现场质量检查员将每天向工程项目经理汇报。) }& ]& K  N) P( ~
431 I want to see the certificate of quality (certificate of manufacturer, certificate of inspection, certificate of shipment, material certificate, certificate of proof).$ S# F- ~8 A0 G! u- J/ b
我要看看质量证书(制造厂证书、检查证明书、出口许可证书、材料合格证、检验证书)。
4 C- S1 Q: m5 k6 Y" z( {432 Here is the report of chemical composition inspection.
4 I- ~4 O: Z) G9 W# |! q这是化学成份检验报告。
0 O$ j& l1 w" U) l5 P433 Is it OK(good, guaranteed, satisfied, passed)?" E  u# e6 Z- \! s- W  E% S2 n% A* d
那是正确的(好的、保证的、满意的、合格的)吗?# E/ E/ {8 j/ S9 U. K, U! N8 c  _
434 We shall take the sample to test its physical properties (mechanical properties, tensile strength, yield point, percentage elongation, reduction of area, impact value, Brinell hardness).\8 ]0 _( w) W, Q; x; K, m
我们将取样试验其物理性能(机械性能、抗张强度、屈服点、延伸率、断面收缩率、冲击值、布氏硬度)。' C" f% {% t* o. y( H5 a6 N
435 We have received Certificate of Authorization for the fabrication and erection of pressure vessels.
0 v- V/ s4 O' V8 m我们具有压力容器制作和安装的授权认可证书。
# Y1 |. G2 W& G2 o7 D! F" K+ A1 [436 The welds passed the examination of radiographic test (ultrasonic inspection, magnetic testing).
% T1 x2 v9 I/ D1 g/ s" ?: m这焊缝通过射线透视检查(超声波探伤、磁力探伤)合格。. v9 T* o% I2 o: E0 q! y, U
437 Are you a qualified nondestructive testing (NDT) person?( Y8 \# X! T$ Q+ Q& H7 s
你是具有资格的无损检测人员吗?
, W, l: d3 o. P438 Let us go to the laboratory to check the radiographic films.
: L% s2 H5 y# g* \9 T请到试验室去检查透视片子。' M/ Q# u# t& ~  P6 J+ Q8 l
439 This job will have to be done over again.
! }/ Z$ t4 h9 \  l  J& A4 p这活必须返工重做。
( A7 R) o; F6 C9 K440 The defect must be repaired at once. 缺陷必须立即修理。, Y& K% P+ B4 U' U
441 This problem of quality needs a further discussion.0 e6 `0 J4 x! J2 P% C
这个质量总是需要进一步研讨。* D: k& x2 Z" Z1 c5 f. M; z
442 The ISO standards have been used by our company in this project.  国际标准(ISO)已为我公司采用于此工程中。
( \+ s& M0 M) c$ w- C- ]/ _4 E% I$ w443 The testing results fulfill quality requirement.
. y+ w, \% {$ x% @试验结果达到质量要求。, R  a; m( C0 Z, M
444 Check list (quality specification) has been signed by the controller( inspector, checker).
4 N2 h& E" g1 T1 n+ a; Q2 I检验单(质量说明书)已由管理员(检查员、审核人)签字。
管庄论坛QQ2群欢迎你:68121642
管庄人都爱管庄网:http://www.guanzhuang.net

TOP

十九、试车和开车(30句)
6 e: b$ b, j* B9 z& {) JTEST RUN AND START-UP$ L! s! G1 J7 \- s
445 We shall put the machine to trial (test run) after the erection work has been finished.
: T" G$ X* C/ p这台机器安装工作完成以后就将进行试车。(试运转)" N! s( ~9 d: N  ]5 t
446 The mechanical completion check list of the unit has been approved by both of the Buyer’s and Seler’s representative.
  h( T/ ^. y7 |9 q这个装置的机械竣工检验表已由买方和卖方的代表审定。
1 k% T1 r0 C( v' M5 z2 g( S447 We should start the installation according to the instruction and operation manual.  h5 P( X, c4 k1 H+ ]$ A' t! t8 @
我们应该根据说明书和操作手册来开动这个装置。
4 ~+ o8 Q# T& {' n9 G448 The systematic hydrostatic test (dry run , hot test, dynamic test, actual start-up ) is scheduled for next Monday.
- Z% `- H( D/ s% J. Y系统水压试验(学习、加热试验、动力试验、实际开车)定于下星期一进行。
0 d' |" |1 L! V449 We have planned to finish the adjustment of the machine before Tuesday.5 J. d. `. \7 r; x$ q; M3 K9 ^
我们计划在星期二以前完成机器的调试工作。: a( q+ V4 W! v" T& k% G8 c
450 Before initial start-up of the installation, we must check the equipment carefully.0 `, ^1 C- C1 H6 C; n% l
在装置初次开动以前,我们必须仔细地检查这些设备。/ |% M2 l3 h2 i4 k
451 Shall we begin the test run at once?% z0 S0 o2 @  j' y; `
我们立即开始试车好吗?5 ~3 f: N( I# m+ F% ^; M5 J  O
452 The compressor is loaded up with the medium of air (nitrogen, process gas).: Q0 I9 q- B+ A
压缩机以空气(氮气、工艺气体)加载运转。
4 @& j' v0 q& y+ C; U7 y+ x453 The turbine had been running for 4 hours before carrying a full load.   透平在满载前已经运转了四个小时。& @* A1 [0 [& Y4 Z
454 We shall soon put the chemical installation into commissioning test run. (performance test)
/ g- d! Q% W0 W0 ~: `" q! i3 V我们将很快地把这个化工装置进行投料试生产。(性能考核)
4 G, T! O! p2 }- U: ?% m455 According to the schedule, the first batch process will be produced on October first this year.4 c5 r8 Y6 d7 D' c7 l! C# ~5 e
根据进度表,今年十月一日将首次批量生产。) a* e' W6 @& ?/ D
456 The machine is in good working order., P; l% Y& h- _8 \
这台机器运转良好。
( \& I& U  M. A9 Z457 The machine is out of order, will you see to it , please.
' g) O4 u' U' m1 a7 A# C- _这台机器运转不好,请你去检看一下。. m2 \9 T) t5 ?, ]
458 I felt the machine shake seriously.
% j4 z6 C% \) ~" }我感到这机器震动严重。" x! ~4 o9 J  {' m9 ^- l
459 The machine parts went hot.
; I/ N) S" x% ^" m这机器零件发热。& ^" U' I  i1 v( p3 M# T
460 The noise of the machine is very loud.5 ^3 w# a; N9 w
这台机器噪音很大。
& z7 I! K: f" n. E6 t* v9 O* ]461 The machine is knocking badly.
5 h, U# d& S' z! `; _; T2 E5 S这台机器敲击声厉害。
9 t5 A* K: \( P& R, `% m0 N462 If there arises any abnormal temperature (unusual noises, vibration) , it is necessary to stop the machine and investigate the cause.4 g9 X; |! r' P
如果产生不正常的温升(异常噪音、振动),必须停车查明原因。
# ]4 A" A) S8 r. h: {463 You must turn off the switch when anything goes wrong with the motor.
' B5 Y, B! d# c( H5 b) p" ^如果电动机有什么毛病时,你必须关掉开关。
+ [& O* y; f9 `+ D& s6 E' ^, |6 w464 We have planned to finish the adjustment of the machine before Tuesday.; j5 C  D8 v0 n( v1 j. |" ^
我们应该渐渐地增加压缩机的压力,并逐步投入满负荷运行。
3 n* m( o, M& Q4 E465 The rotation number of the machine is on the increase.
9 z' @7 k" `' j) j( L( R! F& F机器的转数在增加。
8 B" X+ [6 R; j, }466 After a few hours running, we shall check the machine; and replace the oil , if necessary.8 k$ E# h9 b$ S2 E
在数小时运转后,我们将检查机器;并在必要时换油。
% ]6 S5 ]% \# L( d467 We shall select the suitable grease in accordance with the lubrication chart.; {  N: g$ {; _1 C2 M! B7 ^2 {
我们要根据润滑表来选用合适的油脂。
/ a8 m! S, E9 Y2 @468 What is the trouble with the machine?
5 v, N! T) b' |这机器有什么故障?* A) q- U4 f1 N5 ?% M" J
469 I think the trouble lies here.  我想故障在这里。
! F* h7 m9 d. S1 W3 f, O* Q: ?" ?: P+ A( N470 It is necessary that we should repair it at once.
3 t7 T5 @* Q6 Y. @7 h& a我们必须立即修理它。
( s1 r) |6 c9 ?) `5 q471 We shall give the machine another trial at 10 o’clock.- i; C0 H9 `. L3 G# E6 {$ u1 h2 N
我们将在十点钟把这台机器再试一次。
$ N6 b! u. I1 c7 h$ H472 The machine runs perfectly well, it had been operating with a continuous run of 72 hours." `  L" B% R7 u" u/ ]3 C# u
这强机器运转很好,它至今已连续运转了七十二小时。% D" Q8 H& p' q- x
473 The result of the test run satisfied us.( M1 s/ U. r; Y2 r. H
试车结果使我们很满意。, H, h4 R$ Q  N, J
474 It is not doubtful that the test run will be successful.
3 w4 H# j& C+ H+ m5 F试车将会成功是无疑的。
管庄论坛QQ2群欢迎你:68121642
管庄人都爱管庄网:http://www.guanzhuang.net

TOP

二十、在宴会上(26句)$ q  B' p3 {9 p1 G$ f% j
AT THE BANQUET. T0 D! t9 I# v* D* P; C( ^3 h  {% Q
475 How do you do?    你好吗?
: y/ q1 ^6 Y2 l; d, Q3 F7 r. E+ CI am very glad to meet you.  见到你很高兴。6 J, t+ m" }' P2 J* K, S7 n1 |
476 Take this seat, please.   请坐这个座位。3 x4 o- z4 r  `4 U
Sit down, please.    请坐。
# V. G" ]' f. M  N, U477 Allow me to introduce myself. I am Wang Dong.
, }1 E5 t' S0 f* w9 g$ [/ r5 G& ~& B请让我自我介绍一下,我是王东。
% D# k* r5 `# A# kMay I introduce Mr. Yu.
9 e, K* m' i/ S& ?& g5 B# ^请让我把于先生介绍给你。
# D: [. r4 d' W( JThis is Mr. Li (Mrs.Wu, Miss Liu, Comrade Yang).
' c) T/ d" M; Z0 }- ]9 B6 Z7 A) ?+ S这位是李先生(吴夫人、刘小姐、杨同志)。: X# g& @2 c) k1 H( Z6 T* g2 u
May I ask your name?  请问你叫什么名字?& q: y$ Q$ P# L* H$ g2 E
478 Welcome to China (Shanghai, Nanjing, Anhui).
5 W& j& Y' a( A+ d: U欢迎你来中国(上海、南京、安徽)。
8 n$ P, _" R9 _' ]$ _7 s7 @Welcome to our construction site (factory).
4 g' Z; B6 A, n2 ]1 B; j  欢迎你到我们工地(工厂)来。0 Q! t9 U6 Y# w4 m4 a* _# [* H
479 Did you have a nice trip?  旅途顺利吗?
  \  d4 y5 w& n8 xIs this your first trip to China? 这是你第一次来中国吗?
7 D* M1 [# Y6 j  z480 I hope you will have a pleasant work here.$ G5 S) k' T2 q" ^7 e3 L9 u
希望你在这里工作愉快。9 O- i: _5 @  I$ o8 y+ o& w+ T2 A
Hope you will enjoy your stay here.
* V; }: x, E' h$ N( Z2 P2 t希望你在这里过得愉快。
2 F( {8 }- Q( a- @' \481 Please don’t stand on ceremony , if you please.5 T' `9 U5 K4 x
别客气,请随便。
) {% Z% @4 u9 Q  a( k& ^Make yourself at home.    请别拘束。
+ P/ R3 p, a+ V8 j4 I& X482 Try some of this Roast Duck.   尝尝这个烤鸭。2 f! A' h4 O- ]1 I. w5 y- q, i
483 Help yourself to that fish.   请吃那个鱼。/ |2 n. N9 A0 h4 L/ C1 k$ X, M
484 Do you want some desert?   你要点甜食吗?& R9 [+ w) y4 `5 z6 D% g
485 Would you like a bowl of soup?  你要一碗汤吗?
+ z' S9 e* e+ g" o$ o486 What would you like to drink?  你想喝点什么?/ D( Z& I: f  X! M6 M
487 Have a glass of beer (red wine, liquor), please.- S0 t$ E) j2 j6 |' ?
请喝一杯啤酒(红酒、白酒)。
! _* I# B, m' MPlease try this “Mao Tai” Fenjiu, Gujing, Tequ, Qingdao Beer), it is the best drink in our country (province, city)., q+ K" v3 P0 _* I* m$ i
请尝喝这茅台洒(汾酒、古井酒、特曲酒、青岛啤酒),这是我国(省、市)最好的酒。7 ?" ]- }: A/ j" J4 i
488 This is a course of Chinese dish, help yourself.
5 f0 U8 j0 P( I  P$ E这是一道中国菜,请吃。
, ]2 E: V8 K' j- h( w* y" kDo you prefer Chinese or Western food?) }. I0 k+ b1 c9 R
你喜欢中餐还是西餐?, s0 @- _2 W7 G& C2 t+ C3 O7 ?
Shall we have some rice( bread)? 吃点米饭(面包)吗?1 S* a& ~4 v. B( l. r! ]! }+ q
489 I don’t know what name of this dish, let us take a look at the menu.! a# U0 x% w5 C; B1 F! d; S
我不知道这菜的名称,让我们来看一下菜谱。. X0 f" d9 P: P$ J+ i
It is called “Jiaozi” in Chinese, it means meat dumpling.
# W" N* |: E! x2 s3 `, g. C这仪器中文名叫“饺子”,意思是肉馅面食。
; T4 ]- v# _8 \/ c" i) M490 Here is the Western tableware: knife, fork and spoon.! \: Q. B! e( V9 ^  I% _* R
这是西餐用具:刀、叉和匙。
: x4 k2 |0 V9 m! R# O6 nThis is a pair of Chinese chopsticks, try it and see if you like it.% H5 d+ ^. h* {% m0 }: G
这是一双中国筷子,试试看你是不是喜欢它。- n+ P" B0 U) F" c/ [$ b. L  [
491 I am very glad you like it, do have more. 0 P# ?' x: i$ h8 U' B; n% Y" O
我很高兴你喜欢这菜,请多吃些。
( R% `& A' \* d( x7 _No, thanks, I have had enough.
" x: @  X9 H- ~- ?7 c5 X4 C谢谢,不要了,我够了。
) B/ c7 E, N6 t7 d# ]492 Here’s to the health of our friends-to your health!
2 o5 p* h2 b, O8 P; B( x4 E为朋友们的健康干杯!
, H' z. H! O0 d' H; x493 May the friendship between us continue to grow-to our friendship and cooperation!+ Z) f# h6 g6 T. P+ h" k  w
为我们之间的友谊进一步增长——为友谊和合作干杯!
3 Y! J: ^0 A- s6 P  I494 Here’s to you (everyone)!   向你(大家)祝酒!
: f0 ?+ F. g) g/ RCongratulations!     表示祝贺!, F) Z; z7 C2 ]
Good luck!      祝你好运!
3 L# z* L! g3 O$ sCheers!       祝你愉快!& l4 g; I2 B3 F: _3 A
Bottoms up!      干杯!: W: d7 f3 u& y8 f- H
495 Would you like a cup of tea (milk, coffee, cocoa, orange juice, mineral water)?* n8 H) a. x& s7 `6 j- h
你要一杯茶(牛奶、咖啡、可可、桔子汁、矿泉水)吗?
9 a+ Z4 V! S3 x! K) Z+ n8 nWhich do you prefer, coffee or tea?) B. J2 G" H1 ^1 h' D* x( {/ q
你喜欢什么,咖啡还是茶?8 s* P2 {- n. f. E9 e$ y, @
496 Try our filter cigarettes “ZHONGHUA”(SHANGHAI, DAQIANMEN), please.2 C3 N5 m' \6 ?/ c
请尝吸我们的过滤咀香烟“中华牌” (上海牌、大前门牌)。
  F! j; i% E( x$ n& T497 We give a warm send-off to you!4 c" ^" Z6 F  c. H0 @$ o
我们热烈欢送你!- ^6 i: Y4 M5 i+ O( A
498 Thank you for your work in promoting the modernization of our country.$ T! [) u- u+ y$ c2 f
感谢你为促进我国的现代化而做的工作。! |, d/ I7 E# ^, `4 F' o. r
499 I wish you a pleasant journey! 祝你旅途愉快!& r2 d& T6 Y: [* i! O3 j
Bon voyage! 一路顺风!; G' U* w& ~$ ^% H* [
500 Good-by! 再见!
/ j- U$ L! H: Z+ H  v/ ~Good night! 晚安。
. j8 e$ H) B/ ?+ pHope to see you again. 希望能再见到你。
管庄论坛QQ2群欢迎你:68121642
管庄人都爱管庄网:http://www.guanzhuang.net

TOP

返回列表