管庄首页 | 管庄资讯 | 房屋租售 | 活动聚会 | 求职招聘 | 常营商铺 | 常营论坛 | 联系站长
返回列表 发帖

[原创]英文网址应该怎样读?

[原创]英文网址应该怎样读?

互联网的发展改变了人们的工作和生活,现在平民百姓都知道上网了,而且几乎每个人——即使他不懂英语——也知道 www.guanzhuang.org 是一个网站的网址。; F. z& u2 I; W2 [! h2 Z5 G

$ w/ O. z* y# x$ H那么,这个网址应该怎样读呢?听到这个问题,你一定笑了,这谁不知道啊,“三达不溜点guanzh点康母”。没错!很多人都是这么读的,但我不得不遗憾地告诉你,这样读是错误的,尽管很多国家级的广播电台、电视台的著名播音员、主持人也是这么读的。当然,有人还喜欢摆弄一下自己的水平,中英混杂,念成 “三达不溜 到特 guanzh 到特 康母”,让人浑身起鸡皮疙瘩。; s5 D2 H/ N* ?# m

% ?+ X2 O1 Q4 f; l: M" ^* Q( P. e2 S为什么说上面的读法是错误的呢?因为这种读法会产生岐义。你可能习惯了这样读法,也觉得很正常。但是如果严格按照这种读法的话,做个听写测试,你会发现,按照这种读法写下来应该是 3w.guanzh.com。实际上正确的读法应该是 “达不溜、达不溜、达不溜点guanzh点康母”,我觉得要是说成“三个达不溜……”也勉强可以接受。即使老外用英语来读,也是读成 w-w-w dot guanzh dot com,而从没听过哪个老外念成 three w dot guanzh dot com的。
$ D; J# }# O5 r( p. v/ D
& ?8 t7 K! X! y; F: `说到这里,我又想起另一件事。有个电池的品牌叫“555”,好像有个香烟也是这个牌子的。一般人都说“三五”,那人家一听不就成了“35”吗?我觉得说成“三个五”更准确一些,或者直接说“五五五”。
0 N' G& o! P& {+ C) F3 o( M7 o. @7 K- {+ t' l8 Y: [
语言的岐义给人们带来很多麻烦,但这也正说明了语言表达方式的丰富多彩,更富有生活气息。
管庄人都上管庄网!
管庄网:http://www.guanzhuang.org/
管庄论坛:http://www.guanzhuang.net/

All the world's a stage,
And all the men and women merely players.

其实我一直想文 论坛网址 forum是什么意思

TOP

forum就是论坛的意思呀

TOP

返回列表