|
 
- 帖子
- 7765
- 积分
- 21514
- 管庄币
- 9 元
- 注册时间
- 2008-8-20
- 最后登录
- 2016-6-8
|
2#
发表于 2008-10-13 22:13
| 只看该作者
together we made it we made it : X2 ?$ l5 L0 R7 H
我们在一起就做到了,我们做到了 ( j" V b; g5 Z0 c0 l& f
even though we had our backs up against the wall 1 p1 n2 Z9 Z: B. K# f: B4 r; [
即使我们走投无路也好。 & K* y( a8 H5 l4 }6 s6 M. j
and they told us
w. B/ x2 X( z2 v9 w他们告诉我们
/ E+ Q1 v2 |. Q wwe were never going to get it
# M& V3 V% x# I! {2 s0 y3 \2 [说我们永远做不到
" r5 v1 }& T) V( [but we took it on the road on the road
1 z/ B5 _- o9 ]7 Q+ r# F4 ~但是我们就此四处奔走 + \/ Y# x+ @0 l2 i4 P
on the roooooad on the road on the road ! r7 A% V+ E5 o9 M) }5 ^/ X% F
四处奔走,四处奔走
5 j9 B1 C+ b; t/ J( L% C- T! xsee i think i survived the worst
$ [8 n% ?3 G; J* r4 Z% L" `看吧,我想虽然我只是在最痛苦的日子里幸存下来了,
; |( k" B( ^0 u( q0 i4 t9 ebut my life is glorious
0 `6 J# N/ \5 K但是我的生命依旧荣耀
. g5 n1 L2 Y6 ]% h' e7 g8 {but i know that i need to be hurdled
) p2 y4 g" b; o; j7 T+ _* O8 ?但是我知道我需要越过障碍,
1 C. j9 n- p j9 C( P9 u6 S3 [% b9 pand i'm so victorious take a look i'm a symbol of greatness back home $ f# W2 p1 a0 y+ o6 t, X% L1 o
我胜利地望一眼我这个是凯旋归家的标志
! y! k, O: i! ~+ L0 ?as force accumalted the wind and but a believe ' U3 g$ l/ n# @ C) i
像疾风(accumalted 查不到)【这句翻译没看懂】
" O" r. H: c1 y4 H) D: d ~i'm so notorious didn't know i've been
; m! I' ?$ ]. f2 l我这么恶名昭彰还不知道我在
3 @+ p. v; ^1 A3 c' a" v# H9 Bbuying my bread even though we rapping now 为生计发愁纵然我们在这里玩rap
9 i7 s; n8 R3 Z+ l* D(yes) : q( i2 W$ h; [4 ]
and now when u look on my trip 2 @/ F+ r1 B- g6 W
现在你看看我的旅程 * `$ A) ~) c9 M3 e$ p2 k- d
higher level tramping now k; J0 N% w; R( ]# J) [
我走到了更高的地位 ' F1 ?# l/ s- O& e/ O9 `8 ^
together we made it we made it
3 X- `; v" q% c; a. |* ~我们在一起就做到了,我们做到了 1 E2 T4 p- s1 X9 n- A/ B6 h& g
even though we had our backs up against the wall / M$ N7 e# ^4 E; y
即使我们走投无路也好。 1 T: s, O \/ R$ g
and they told us
' Z7 o8 O9 k; |; @: g2 O+ r" j$ R他们告诉我们
$ A2 ]. W( l. _6 q: l* @. ^9 gwe were never going to get it ! ?2 `" I6 k i& `/ K9 i
说我们永远做不到 , \4 z! i3 Y; x; k& ?( b
but we took it on the road on the road
1 [2 |3 V" `$ {1 x) {. N( {0 R5 a( k但是我们就此四处奔走
, k; i+ n5 C( Y2 }on the roooooad on the road on the road + a U+ @/ w) a5 E7 B; k
四处奔走,四处奔走
) x ?( L+ b9 h2 @when it all got started we was steadily ) q7 N, a& p5 Y
一切开始之时,我们还很坚定(怎么会是was,不是该were?)
7 e7 A# Z) u O: Vjust getting rejected 2 p; b. a) J9 w% v
只是被排斥而已 5 Z' K6 m9 L n; X& e
and it seemed like nothing we could do
# q2 | {& R( i0 {1 s我们似乎什么也做不到 7 y2 F. S1 R- o
would ever get us respected
* _% }3 g0 V2 q- x1 J- z6 C这样反而获得我们的尊重(是的,这一句非常奇怪) 9 O' J; B# z7 j0 F
and thus we was stressed % Z# m6 h+ P: @. p3 o0 @
而我们压力巨大
1 e6 h: v' L* ^# h5 _1 Oand the worst they probably said was we're pathetic had all the pieces to that puzzle just a way to get connected
5 J! H% q8 n: F" @+ O可最糟糕的还是他们可能要说我们这样很悲惨,仅仅为了保持而被困惑整的疲惫不堪
/ x6 m/ Z6 I1 B2 I2 uand i was fighting 5 b: i' |! `6 q: W1 \6 h3 O5 t* W
我在奋斗 8 j6 `. {: s- N) p, @; c, L' K6 Q8 P# C! t
through every ryhme
' ?; h0 g1 m5 R9 ]5 v+ A8 D9 {+ n9 W在每一个旋律里奋斗 (没有ryhme只有rhyme,想必又是歌词错误吧) $ j/ o& m! T7 E& O( d
tighting up every line never resting the question
* r. |6 Z' N0 v绞紧每一条神经从不放过任何问题 4 t* F' p' u; N# P
and i was out of my mind / F0 u9 T1 R( C( ?8 _ S: b; `
我疯了
5 M- ^- t3 W! B$ {1 A# Y' G3 y* o5 pand it finally came time to do it or let it die
5 W- z! E4 a# }最终有了机会去拼命地干 2 G }9 K5 s; g
so put the chips on the table
: B$ @2 A( w5 P% c2 X2 e所以就把筹码准备好吧 0 ~& T& a, v' ?5 ^
and told me to let it fly ohhh 6 c5 V5 X2 f4 {: Y6 H
告诉我自由地去飞吧
: r- }+ ^* e% W4 Nsinging yea + V1 N$ F$ q b, [
自由地去歌唱 : J- H. E) j/ c% M" _6 l& A
together we made it we made it
7 l& x0 x. }, B C! C/ N我们在一起就做到了,我们做到了
* U+ {2 N% F+ ceven though we had our backs up against the wall
B: ]9 Y9 F0 ?' c8 g即使我们走投无路也好。 & c* R; c* e5 D" H. s/ V
and they told us 7 C8 G0 E- Z- v3 p" Q8 O
他们告诉我们 2 B0 l7 [2 n. w$ J6 { Y
we were never going to get it 5 Y% W$ \- R0 P' F \
说我们永远做不到
1 Y: V$ {* a" C/ Y; D% b- O" L: Pbut we took it on the road on the road : t0 y0 ^- d1 A } `2 ~/ O" k
但是我们就此四处奔走 " V0 L) h. `5 i+ K$ Y
on the roooooad on the road on the road ; F$ X6 i! x) c, z4 r0 g3 T" X( z: W
四处奔走,四处奔走 5 A5 ~! x* `3 f/ k, G. y& `+ H
look in case you misunderstanded excatly what i'm building $ C6 @, h- a! `( i5 E
看,万一你误解了我的建树
3 a. n/ q5 q6 Eshit that i could leave for my children 9 J) v; U0 F) ^0 Y* Z% ~
妈的,我还能把这些留给我的孩子(我怀疑原歌词是live for 而不是leave for ,因为说不通)
5 M6 C' D" k4 B" \6 g8 u(children) children (children) - ^9 h# M4 g# ]* Y$ U9 V" c
now i only wake up i smile to see how far i come fighting for sales on a strip to get hussle from nights
. _$ m; ]8 R& N& f现在我醒了,我微微地笑了,为我所看见我努力的销售额而微笑了(hussle查不到这个词,应该是hustle吧)
7 K3 x! \8 @2 E ?% D0 [in jail on a bench & @2 m+ K W" P8 G
在监狱里的长凳上, $ |2 N) d$ @4 S( K8 L" f
using my muscles son (实在不知道该怎么翻译)
f* m& s& k" R+ `! oto count money --- 4 ]* D% C) X* S$ _( K+ p. t
为了剩下一点点的钱而已 # g( Q* i0 D$ k
but now i live when i dream you see me finally getting it " Z. a# U: h6 _' N. S8 V
但是当我梦见你看见我最后得到这一切时健在 . f r) ^% N/ B8 Y) F$ C
let's make a toast to the hustle ----- # T* ~$ ]& ?- M+ N
为这些忙碌而干杯把
, [) [( p5 m& P4 K% ?0 W7 {- ~9 Z- oohhhh singing Y7 t8 i7 m8 A2 I& Z5 U6 t7 O$ `; e
为这些忙碌而歌唱吧 |
|